Frigidaire 318201452 User Manual

GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY  
A QUALIFIED INSTALLER.  
IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE.  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
If the information in this manual is not followed exactly, a re or explosion may result  
causing property damage, personal injury or death.  
FOR YOUR SAFETY:  
— Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other  
appliance.  
— WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS:  
Do not try to light any appliance.  
Do not touch any electrical switch; do not use any phone in your building.  
Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone. Follow the gas supplier's instructions.  
If you cannot reach your gas supplier, call the fire department.  
— Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency or the gas supplier.  
Cooktop Dimensions  
30" Min.  
A
B
C
Cooktop Cutout Dimensions  
E
D
Figure 1  
CUTOUT DIMENSIONS  
MODEL  
A. LENgth  
B. WiDth  
C. DEPth  
D. LENgth  
E. WiDth  
Min.  
25"  
Max.  
25"  
Min.  
Max.  
26" Model  
30" Model  
36" Model  
25 ¾"  
30"  
21 9/16"  
21 ½"  
3 ½"  
3 1/8"  
3 ¼"  
20 ½"  
19"  
20 ½"  
26 5/8"  
34 ¼"  
26 7/8"  
34 3/8"  
19 3/8"  
16 ¾"  
36"  
18 5/8"  
16 5/8"  
NOTE: Wiring diagrams for these appliances are enclosed in this booklet.  
P/N 318201452 (0908) Rev. F  
English – pages 1-10  
Printed in United States  
Español – páginas 11-22  
Wiring Diagram - pages 24  
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Adjust surface burner flame size so it does not  
extend beyond the edge of the cooking utensil.  
Excessive flame is hazardous.  
Important Notes to the Installer  
1. Read all instructions contained in these installation  
instructions before installing the cooktop.  
Never use your cooktop for warming or heating  
the room. Prolonged use of the cooktop without  
adequate ventilation can be hazardous.  
Do not store or use gasoline or other flammable  
vapors and liquids near this or any other  
appliance. Explosions or fires could result.  
2. Remove all packing material before connecting the  
electrical supply to the cooktop.  
3. Observe all governing codes and ordinances.  
4. Be sure to leave these instructions with the consumer.  
5. Note: For operation at 2000 ft. elevations above see  
level, appliance rating shall be reduced by 4 percent  
for each additional 1000 ft.  
The electrical power to the cooktop  
must be shut off while line connections are being  
made. Failure to do so could result in serious injury  
or death.  
Important Note to the Consumer  
Keep these instructions with your Use and Care guide for  
future reference.  
Safety Tips - Gas Surface Units  
IMPORTANT SAFETY  
Your new cooktop has been tested to meet the most  
rigid safety standards. You can feel confident while  
using it but use these safety suggestions to help avoid  
accidents that can cause injury to the user or damage to  
the cooktop.  
INSTRUCTIONS  
installation of these cooktops must conform with local  
codes or, in the absence of local codes, with the National  
Fuel gas Code ANSi Z223.1—latest edition.  
Note: All safety tips listed may not apply to your model.  
these cooktops has been design certified by American  
gas Association (A.g.A.). As with any appliance using  
gas and generating heat, there are certain safety  
precautions you should follow. You will find them in the  
Use and Care guide, read it carefully.  
Plug the unit into a 120-volt grounded outlet only.  
Do not remove the grounding prong from the plug. if  
in doubt about the grounding of the home electrical  
system, it is the personal responsibility and obligation  
of the owner to contact a qualified electrician and  
have an ungrounded receptacle replaced by a properly  
grounded three-prong wall receptacle, in accordance  
with the National Electrical Code. Do not use an  
extension cord with this unit.  
• Do not repair or replace any part of the unit unless  
specifically recommended in this guide. Call a qualified  
technician for all other servicing.  
Clean only the parts of the cooktop as instructed in  
the Use and Care guide.  
Be sure your cooktop is installed and grounded  
properly by a qualified installer or service  
technician.  
These cooktops must be electrically grounded in  
accordance with local codes or, in their absence,  
with the National Electrical Code ANSI/NFPA No.  
70—latest edition. See grounding instructions  
farther in this manual.  
• The installation of appliances designed for  
manufactured (mobile) home installation must  
conform with Manufactured Home Construction  
and Safety Standard Title 24CFR, Part 3280  
[Formerly the Federal Standard for Mobile Home  
Construction and Safety, Title 24, HUD, (Part  
280)] or when such standard is not applicable the  
Standard for Manufactured Home Installation  
1982 (Manufactured Home Sites, Communities  
and Set-Ups), ANSI Z225.1/NFPA 501-A- latest  
edition, or with local codes.  
• Be certain all packing materials are removed from  
the unit before operating to prevent fire or smoke  
damage, should the packing material ignite.  
Ventilating Hoods  
• Clean ventilating hood frequently. Grease should not  
be allowed to accumulate on hood or filter.  
• When flaming foods under the hood turn the fan off.  
the fan, if operating, may spread the flame.  
Do not store items of interest to children in the  
cabinets above the cooktop. Children could be  
seriously burned climbing on the cooktop to reach  
items.  
To eliminate the need to reach over the surface  
burners, cabinet storage space above the burners  
should be avoided.  
3
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Safety on the Cooktop  
1. Wall Outlet Location  
(some models)  
• Do not allow dry empty pans to cook on the cooktop  
as this could ruin the pan and cause a fire hazard.  
• Do not use a wok on the cooking surface if it is  
equipped with a round metal support placed over the  
burner grate. this support acts as a heat trap which  
may damage the burner grate, spillover bows and  
burner head. it may also cause the burner to work  
improperly and create a carbon monoxide level above  
current standards resulting in a over adjacent burners.  
• When lowering the cooktop be careful not to pinch  
your fingers. grasp sides of the top with fingertips and  
lower into position.  
A
8"  
10"  
Recommended area for  
120V grounded outlet  
on rear wall  
Important: Please Read Before Continuing  
these appliances and its individual shutoff valve must be  
disconnected from the gas supply piping system during  
any pressure testing of that system exceeding ½ psig.  
22"  
CL of wall  
and unit  
NOTE: if an outlet  
is not available,  
have one installed  
by a qualified  
these appliances must be isolated from the gas supply  
pipping system by closing its individual manual shutoff  
valve during any pressure testing of the gas supply piping  
system equal to or less than ½ psig.  
technician.  
to avoid pilot outage (if applicable) close all openings  
in the cabinet cavity that enclose this unit. Any opening  
around gas service outlets must also be closed at the  
time of installation.  
CL of floor  
26" Models  
12 ½"  
30" Models  
12"  
36" Models  
17 1/8"  
Dimension A  
these cooktops are not approved for use  
with downdraft systems.  
Figure 3  
2. Secure the Unit  
Disconnect the electrical supply before  
servicing cooktops.  
A. 26" and 36" Cooktops  
the unit must be secure in place. Remove the burner  
grates and burner pans. the top may then be raised  
after removing the knobs and by lifting along the  
front edge of the top. holes are provided in the front  
and rear of the burner box to secure the unit to the  
cabinet (see figure 4).  
Countertop  
Cooktop  
Wood Screw  
(Not Provided)  
Burner Box  
Figure 4  
4
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
B. 30" Cooktops  
3. Provide an Adequate Gas Supply  
the cooktops covered in these instructions are designed  
to operate on natural gas at 4" of manifold pressure or  
on LP gas at 10" of manifold pressure.  
Unit Clam Down Information  
Once the cooktop is installed in the counter opening,  
you must clamp the unit down as shown.  
to clamp down, insert the bracket with the offset  
side of the angle into the slots on each side of the  
unit. the thumb screw should then be run through  
the bracket, up against the bottom of the counter.  
tighten until the unit draws down (figure 5).  
A convertible pressure regulator is supplied with each  
surface unit and MUSt BE CONNECtED iN SERiES  
between the supply line and the valve manifold  
regardless of which type of gas is being used.  
Countertop  
Cooktop  
the convertible regulator for the surface units must be  
located and turned in such manner to allow for easy  
access to the convertible feature.  
For proper operation, the maximum inlet pressure  
to the regulator must not exceed 14" of water column  
(W.C.) pressure for both LP and Natural gas.  
Screw  
Angle Bracket  
For checking the regulator, the inlet pressure must be at  
least 1" (or 2.5 kPa) greater than the regulator manifold  
pressure setting. if the regulator is set for 4" of manifold  
pressure, the inlet pressure must be at least 5". if the  
regulator is set for 10", the inlet pressure must be at  
least 11".  
Burner Box  
Figure 5  
2.1. Release the Burners  
Once the cooktop is installed in the counter opening,  
as showned in the previous steps, raise the cooktop  
surface. 4 screws per pair of burners have been  
installed to help solidify the unit during the transport.  
Unscrew these 4 screws until the burners are at their  
proper location (figure 6).  
A manual shut-off valve must be installed on the gas  
supply line, external to the unit and where it can be  
easily reached for the purpose of turning the gas to the  
unit on and off.  
the gas supply line to the cooktops should be ½" or ¾"  
pipe.  
Seal all openings in the wall behind the cooktop and  
in the floor under the cooktop after gas supply line is  
installed.  
Figure 6  
5
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Hookup the cooktop to the gas supply line.  
4. Connection to gas  
Install the pressure regulator with the arrow pointing  
toward cooktop and where you can reach the access  
cap. Be sure you know how and where to shut off the  
gas supply to the cooktop.  
A. 26" Cooktop (see figure 7)  
Cooktop  
Coupling  
Leak testing of the appliance shall be conducted  
according to the manufacturer's instructions.  
Burner  
Box  
90° Elbow  
Check for leaks. After connecting cooktop gas, check  
system for leaks with a manometer. if a manometer is  
not available shut all pilots off, turn the gas supply on  
the unit and use a liquid leak detector at all joints and  
connections to check for leaks.  
Manifold Pipe  
½" Nipple  
Tighten all connections if necessary to prevent gas  
leakage in the cooktop or supply line.  
Pressure Regulator  
Check alignment of valves after connecting the  
cooktop to the gas supply to be sure the manifold pipe  
has not been moved. A misalignment could cause the  
valve knob stem to rub on the control panel, resulting in  
a gas leak at the valve.  
Adaptor or Union  
External  
Shut-off Valve  
Figure 7  
IMPORTANT: A pipe joint sealant resistant to the action  
of LP gas must be used on all pipe connections.  
IMPORTANT: Remove all packing material and literature  
from cooktop before connecting gas and electrical  
supply to the appliance.  
Do not use flame to check for leaks from  
gas connections. Checking for leaks with a flame may  
result in a fire or explosion.  
B. 30" and 36" Cooktops (see figure 8)  
Cooktop  
Disconnect the cooktop and its individual shutoff  
valve from the gas supply piping system during any  
pressure test greater than ½ psig.  
Manifold Pipe  
Burner  
Box  
Isolate the cooktop from the gas supply piping  
system by closing its individual manual shutoff valve  
during any pressure testing of the gas supply piping  
system at test pressures equal to or less than ½ psig.  
½" Coupling  
(36" Cooktops Only)  
Pressure  
Regulator  
½" Nipple  
Adaptor or Union  
External Shut-off  
Valve  
Figure 8  
6
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
5. LP/Propane Gas Conversion  
Cap  
Plunger - Enlarged  
end UP for Natural  
gas  
A. Pressure Regulator Conversion  
IMPORTANT: Except for Puerto Rico 30" model PgP332L  
all cooktops are shipped from the factory  
set for use with Natural gas.  
Note: • Do not remove the Pressure Regulator.  
• If in doubt about the pressure at the manifold,  
use a manometer. the inlet pressure on the  
regulator must be at least 1" W.C. higher  
than the outlet pressure. inlet pressure on the  
regulator must never exceed 14" W.C.  
Figure 10  
Natural Gas  
1. Convert the Pressure Regulator from Natural  
Gas to LP Gas (see figure 9)  
B. Burner Valves Conversion  
(see figure 11 and 12)  
A. Remove the cap from the pressure regulator.  
B. Remove the plunger.  
C. turn the plunger upside down with the  
enlarge end DOWN.  
D. Replace the plunger inside the regulator. the  
letters LP or 10" W.C. should be visible on the  
exposed end of the plunger.  
E. Replace the cap on the pressure regulator.  
2. Convert the Pressure Regulator from LP Gas  
to NATURAL Gas (see figure 10)  
Cap  
Plunger - Enlarged  
end DOWN for LP  
gas  
Figure 11  
1. Remove valve knobs, top grates, burner pans  
and lift cooktop to gain access to valves. Locate  
valve hoods (orifices) on back side of valves.  
2a. To convert burner valves from Natural Gas  
to LP Gas, turn valve hoods (orifices) down until  
snug against the mixer pin (approximately 2 ½  
turns). Do not overtighten.  
2b. To convert burner valves from LP Gas to  
Natural Gas, turn valve hoods (orifices) up until  
it is away from the mixer pin (approximately 2 ½  
turns).  
3. Apply gas to the burner and adjust pilots and air  
shutter on burner venturi tube to proper flame  
(refer to pictures in "Burner Flame Adjustment"  
section for comparison).  
Figure 9  
LP Gas  
A. Remove the cap from the pressure regulator.  
B. Remove the plunger.  
C. turn the plunger upside down with the  
enlarge end UP.  
D. Replace the plunger inside the regulator. the  
letters NAt or 4" W.C. should be visible on  
the exposed end of the plunger.  
Pin  
hood  
E. Replace the cap on the pressure regulator.  
Natural gas  
LP gas  
Figure 12  
7
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
if the air shutter needs adjusting, rotate the shutter to  
allow more or less air to the burner tubes as needed.  
6. Adjustments  
A. Top Pilots Adjustment (Some models)  
1. Remove valve knobs, top grates and burner  
pans.  
For Natural gas it may be necessary to rotate the air  
shutter to some point less than half open for normal  
flame; for LP gas it may be necessary to rotate the air  
shutter to a nearly full open setting for a normal flame.  
2. Lift top and prop up with support rod located in  
the burner box.  
3. Follow pilot tubes to their source on manifold  
pipe and locate filter/pilot adjusting assembly.  
4. Light two top pilots with match as shown in  
figure 13.  
C. Burner Flame Adjustment  
1. Proper Air Adjustment (figure 16)  
if the air shutter is properly adjusted, flame will be  
steady, relatively quiet, and will have approximately  
½" sharp blue cones. With LP gas, this usually occurs  
when shutters are halfway open.  
Figure 13  
5. Adjust pilot flame between 1/8" and ¼" (see  
figure 14) so that a slight tinge of yellow appears  
at the top.  
Figure 16  
2. Too Much Air (figure 17)  
if the air shutter is adjusted so that too much  
air flows into the burner, the flame will appear  
unsteady, will possibly not burn all the way around,  
and will be noisy (like a blowtorch).  
Pilot Flame  
¼" max. total height  
Figure 14  
Figure 17  
B. Burner Air Shutter Adjustment  
the air shutter adjustment for each of the four burners  
is located at the open end of the venturi tube and sets  
on the valve hood. Depending on the model, the shutter  
is either held in place by friction fit or with Phillips head  
screw.  
3. Not Enough Air (figure 18)  
if the air to the burner is insufficient, you will not see  
any sharp blue cones in flame. the flame may burn  
with yellow tips, and soot will accumulate on utensils  
used on the burner.  
Air Shutter  
Figure 15  
Figure 18  
8
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
Note: All hookups and adjustment shall be performed by  
qualified technicians.  
7. Connect Electricity to Gas Cooktop  
Electrical Requirements  
Situations where appliance power cord will be  
disconnected frequently. Do not use an adaptor plug  
in these situations because disconnecting of the power  
cord places undue strain on the adaptor and leads to  
eventual failure of the adaptor terminal. the customer  
should have 2-prong wall receptacle replaced by a  
3-prong (grounding) receptacle by a qualified electrician  
before using the appliance.  
120 volt, 60 hertz, properly grounded branch circuit  
protected by a 15 amp circuit breaker or time delay fuse.  
Do not use an extension cord with these cooktops.  
IMPORTANT Please read carefully.  
For personal safety, these appliances must be  
properly grounded.  
Disconnect electrical supply cord from  
wall receptacle before servicing cooktop.  
the power cord of these appliances is equipped with a  
3-prong (grounding) plug which mates with a standard  
3-prong grounding wall receptacle (see Figure 19) to  
minimize the possibility of electric shock hazard from this  
appliance.  
8. Check Operation  
Refer to the Use and Care guide packaged with the  
cooktop for operating instructions and for care and  
cleaning of your cooktop.  
the wall receptacle and circuit should be checked by  
a qualified electrician to make sure the receptacle is  
properly grounded.  
Do not touch the burners. they may be hot enough to  
cause burns.  
Preferred Method  
Do not, under any  
circumstances, cut,  
remove, or bypass  
the grounding  
1. Check the Igniters (some models)  
Operation of electric igniters should be checked  
after cooktop and supply line connectors have been  
carefully checked for leaks and the cooktop has been  
connected to electric power.  
prong.  
grounding  
type wall  
receptacle  
to check for proper lighting, push in and turn a  
burner valve to the LitE position. the burner valve  
should light when gas is available to burner. Once  
the burner lights, it should be turned out of the LitE  
position. try each valve separately until all burners  
have been checked out.  
Power supply cord with  
3-prong grounding plug  
Figure 19  
Where a standard 2-prong wall receptacle is installed,  
it is the personal responsibility and obligation of the  
consumer to have it replaced by a properly grounded  
3-prong wall receptacle.  
The burners can be lit manually during an  
electrical power outage. To light a burner, hold  
a lit match to the burner head, then slowly turn  
the Surface Control knob to LITE. Use caution  
when lighting burners manually.  
Do not, under any circumstances, cut or remove the  
third (ground) prong from the power cord.  
if an external electrical source is used, the appliance,  
when installed, must be electrically grounded in  
accordance with local codes or in their absence of local  
codes with the National Electric Code ANSi/NFPA No. 70-  
1987 or latest edition.  
Surface burner in use when an electrical power  
failure occurs will continue to operate normally.  
the surface burners on models equipped with pilots  
can operate during an electrical power outage.  
Check all code rules and regulations for connecting the  
cooktop to be certain the installation conforms with all  
local, municipal and state codes as well as local utility  
regulations.  
Failure to comply with the above could result in a  
serious shock hazard.  
9
GAS COOKTOP INSTALLATION INSTRUCTIONS  
2. Adjust the "LO" or "SIMMER" Setting of Surface  
Improper installation adjustment,  
alteration, service or maintenance can cause  
injury or property damage. Refer to this manual.  
For assistance or additional information consult  
a qualified installer, service agency, manufacturer  
(dealer) or the gas supplier.  
Burner Valves (30" Cooktops Only) (see Figure  
20)  
Push in and turn each control knob to the "LO" (or  
"SiMMER") setting. the "LO" setting of each burner  
has been set at the factory to the lowest setting  
available to provide reliable reignition of the burner.  
if it does not stay lit on the "LO" setting, check the  
Stepping, leaning or sitting on these  
cooktops can result in serious injuries and also  
cause damage to the cooktop.  
Be sure to keep appliance clear of combustible  
materials, gasoline and other flammable vapors and  
liquids.  
hollow Valve System  
Before You Call for Service  
Read the Avoid Service Checklist and operating  
instructions in your Use and Care guide.  
Figure 20  
Check to make sure the house fuse or circuit breaker for  
your cooktop are not blown or open.  
setting as follows.  
A. Allow cooktop to cool to room temperature.  
B. Light all burners by turning each control knob to  
LitE until burners ignite, and then set them at  
"hi".  
Attention Home Owners  
Should a replacement part be needed proceed as  
follows:  
iMPORtANt:  
C. Quickly turn the knob to the LOWESt POSitiON.  
D. if burner goes out, readjust valve as follows:  
Remove the surface burner control knob, insert  
a thin-bladed screw driver into the hollow valve  
stem and engage the slotted screw inside. Flame  
size can be increased or decreased with the turn  
of the screw. Adjust flame until you can quickly  
turn knob from hi to LOWESt POSitiON without  
extinguishing the flame. Flame should be as  
small as possible and stable without going out.  
E. if you need to adjust another burner, repeat the  
steps from A to D above until all burners operate  
properly.  
1. Copy the complete model, lot and serial number  
from the serial number plate.  
2. Describe the part you need  
3. Send your request for the part to your local dealer  
or obtain the address of the closest parts outlet  
from that dealer  
4. With your request, include:  
A. Description of part.  
B. Complete model, lot and serial number.  
C. Date unit was purchased.  
D. Date the part failed.  
Care, Cleaning and Maintenance for  
Cooktops  
When All Hookups are Complete  
Make sure all controls are left in the OFF position.  
if removing the cooktop is necessary for cleaning or  
maintenance, shut off gas supply. Disconnect the gas  
and electric supply. Remove the installation screws which  
secure the unit to the cabinet at the front and rear or  
the mounting brackets on the right and left side of the  
burner box. After disconnecting the gas and electric  
supply, remove the unit for servicing and cleaning.  
Reinstall in reverse order and check gas connection for  
leaks.  
Make sure the flow of combustion and ventilation air to  
the cooktop is unobstructed.  
Model and Serial Number Location  
the serial plate is located into the burner box near the  
burner support or under the burner box.  
When ordering parts for or making inquires about your  
range, always be sure to include the model and serial  
numbers and a lot number or letter from the serial plate  
of your cooktop.  
Your serial plate also tells you the rating of the burners,  
the type of fuel and the pressure the cooktop was  
adjusted for when it left the factory.  
10  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS  
POR UN INSTALADOR CALIFICADO.  
IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.  
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS  
Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede  
ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.  
PARA SU SEGURIDAD:  
No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro  
artefacto.  
QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS  
• No intente de encender ningún artefacto  
• No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún aparato telefónico en su edificio.  
• Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del  
abastecedor de gas.  
• En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos.  
La instalación y el servicio telefónico deben ser realizados por un instalador calificado, por un servicio  
técnico certificado o por el abastecedor de gas.  
Dimensiones de la plancha de cocinar a gas  
30" Mín.  
A
B
C
Dimensiones del hueco para la plancha de cocinar a gas  
E
D
Figura 1  
C.  
DIMENSIONES DEL HUECO  
D. AltURA E. ANCHURA  
MODELO  
A. AltURA  
B. ANCHURA  
PROFUNDIDAD  
Mín.  
Máx.  
Mín.  
Máx.  
20 ½"  
19 3/8"  
16 ¾"  
Modelos 26"  
Modelos 30"  
Modelos 36"  
25 ¾"  
30"  
21 9/16"  
21 ½"  
3 ½"  
3 1/8"  
3 ¼"  
25"  
25"  
20 ½"  
19"  
26 5/8"  
34 ¼"  
26 7/8"  
34 3/8"  
36"  
18 5/8"  
16 5/8"  
P/N 318201452 (0908) Rev. F  
English – pages 1-10  
NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el liberta.  
Impreso en los Estados Unidos  
Español – páginas 11-22  
Diagrama de la instalación alámbrica - pages 24  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
30" Mínimo entre la  
parte superior de la  
plataforma  
Máx. profundidad  
de la plancha de  
de gabinetes  
A Mín.  
cocinar y el fondo  
de una madera non  
protegida o armario  
metálico.  
instalados por  
encima de la  
plancha de  
empotar es 13".  
Dimensiones J este mínimo  
distancia entre el borde  
Espacio  
posterior del hueco y la más  
cerca superficie combustible por  
encima del mostrador.  
18" Mín.  
Dimensiones K este  
espacio mínimo desde  
el lado izquierdo de  
almacenamiento de  
combustible.  
Dimensiones H este  
espacio mínimo desde  
el lado derecho de  
almacenamiento de  
combustible.  
24"  
No es posible utilisar cajones con esta plancha de  
cocinar porqué la caja de empalme se extiende  
de L dimensiones por encima de la superficie del  
mostrador.  
Nota: (Por Modelos 26" y 36" solamente). El borde posterior de  
la abertura debe estar separado 1 ½" de la parte posterior del  
gabinete. Si la fabricación de la mesa es ordenada a un fabricante  
diferente de el fabricante los gabinetes, la abertura debe ser  
especificada.  
Para eliminar el riesgo de  
alargar sobre los unidades en calentamiento  
de la superficie, debería evitarse el espacio  
de almacenamiento del armario, ubicado  
sobre las unidades de la superficie. Si se  
cuenta con este espacio, se puede disminuir  
el peligro instalando una cubierta de cocina  
que se extienda horizontalmente en 5"  
mínimo por sobre la parte inferior delantera  
en los armarios.  
Modelo  
H
1"  
0"  
1"  
J
K
L
Modelos 26"  
Modelos 30"  
Modelos 36"  
½"  
2"  
1"  
2"  
1"  
8½"  
8 1/8"  
8¼"  
2½"  
Figura 2 – DESEÑO DEL ARMARIO  
12  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
No utilice jamás su plancha de cocinar como  
calefactor. El uso prolongado de la cocina sin la  
ventilación adecuada puede ser peligroso.  
Notas importantes para el instalador  
1. lea todas las instrucciones de instalación antes de  
realizar la instalación de la plancha de cocinar.  
2. Retire todos los artículos de embalaje antes de realizar  
las conexiones eléctricas a la plancha de cocinar.  
3. Observe todos los códigos o reglamentos estatales  
4. Asegúrese que el consumidor tenga estas instrucciones.  
5. Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura,  
la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por  
ciento a cada 1 000 pies adicionales.  
No guarde o haga uso de gasolina o otros vaporos  
y líquidos inflamables acerca de esté o cualquier  
aparato. Se puede resultar en incendios o explosiónes.  
El suministro eléctrico a la  
plancha de cocinar debe de ser cerrado durante  
las conexiones a la línea. De lo contrario se puede  
resultar lesiones graves o la muerte.  
Notas importantes para el consumidor  
Guarde todas las instrucciones con su manual del usuario  
Recomendaciones de seguridad para  
unidades de superficie  
para futuras referencias.  
Su nueva plancha para cocinar ha sido probada para  
cumplir los más altos estandares de seguridad. Usted  
puede sentirse seguro al usarla. Pero siga las siguientes  
recomendaciones de seguridad para evitar accidentes  
que puedan lastimar a quien lo usa o dañar de la plancha  
de cocinar.  
INSTRUCCIONES DE  
SEGURIDAD IMPORTANTES  
la instalación de esta plancha de cocinar debe realizarse en  
conformidad con los códigos locales o, si éstos no existen,  
con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - última edición.  
NOTA: Algunas recomendaciones de seguridad pueden  
no aplicar a su modelo.  
El diseño de esta plancha de cocinar cuenta con la apro-  
bación de la American Gas Association. Al igual que todos  
los artefactos a gas que generan calor, deben seguirse cier-  
tas medidas de seguridad. Vienen con el Manual de uso y  
mantenimiento. lea el manual atentamente.  
• Conecte la unidad unicamente a un toma de 120  
voltios con conexión a tierra. Si existe alguna duda  
acerca de la conexión a tierra del sistema eléctrico  
de la casa, es responsabilidad y obligación del dueño  
contactar a un electricista calificado y hacer reemplazar  
el toma sin tierra por un toma de tres patas conectado  
a tierra que siga el National Electric Code. Con esta  
unidad no deben usarse extensiones.  
• No repare o reemplaze ninguna parte de la estufa a  
menos que se recomiende en forma explícita en este  
manual. llame a un técnico calificado para cualquier  
otro tipo de servicio.  
Asegure que la plancha de cocinar sea instalada  
correctamente por un instalador o técnico  
calificado.  
• La plancha de cocinar debe conectarse  
eléctricamente a tierra de acuerdo con los códigos  
locales o, de no existir, con el código eléctrico  
ANSI/NFPA No. 70 - última edición. Mire las  
instrucciones de conexión a tierra.  
• La instalación de las unidades diseñados  
para casas (moviles) deben estar de acuerdo  
con: “Manufactured Home Construction and  
Safety Standards tittle 24 CFR, part of 3280  
(anteriormente The Federal Standard for Mobile  
Home Construction and Safety, tittle 24, HUD,  
Part 280)”, o cuando los estandares no son  
aplicables the “Standard for Manufactured Home  
Installation 1982 (Manufactured Home Sites,  
Communities and Set-ups ) ANSI Z225.1-NFPA-  
501A” o última edición o con los códigos locales.  
No almacene artículos que interesan los niños en  
los armarios que están por encima de la plancha  
de cocinar. les podria causar quemaduras gravas si  
intentan subirse para alcanzarlos.  
• Limpie unicamente las partes de la estufa como se  
recomienda en la Guía de Usuario.  
• Asegúrese de que todos los materiales de empaque  
han sido removidos de la unidad antes de usarla,  
para prevenir daño por fuego o humo en caso de  
incendiarse el material de empaque.  
Extractores de aire  
• Limpie los extractores frecuentemente. No se debe  
dejar acumular grasa en el extractor o en el filtro.  
• Cuando los alimementos estén dando llama, apague el  
extractor; éste puede expandir la llama.  
Medidas de seguridad para el uso de la  
plancha de cocinar  
Deberán eliminarse los armarios sobre los  
quemadores para evitar el contacto entre ambos.  
Grade el tamaño de la llama de modo que no  
sobrepase el borde del ustensilio de la plancha de  
cocinar.  
• No coloque recipientes de cocina secos y vacíos encima  
de las parillas pues ésto los dañaría y se correría peligro  
de incendio.  
13  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
• No use un wok (sartén chino) en la plancha de cocinar  
si viene con el anillo metálico para sostenerla. Este  
anillo actúa como una trampa de calor que puede  
1. Area para la toma de corriente  
(algunos modelos)  
dañar la parrilla del quemador, las cocas y el mismo  
quemador. Además puede hacer que el quemador  
funcione mal. Esto puede generar niveles indeseados  
A
de monóxido de carbono que serían perjudiciales para  
la salud.  
8"  
• Para evitar derrames y quemaduras las agarraderas  
de los recipientes de cocina deben colocarse hacia el  
interior de la plancha de cocinar y nunca sobre otras  
parrillas.  
10"  
• Asegúrese de no lastimarse los dedos al cerrar la  
plancha de cocinar. Sujete la plancha con las puntas de  
los dedos y bájela.  
Area recomendada para  
la toma de corriente  
a tierra de 120V en el  
pared posterior.  
Importante: Por favor lea antes de  
continuar con la instalación  
El aparato y su válvula de apagado deben ser  
desconectados del sistema de suministro de gas durante  
cualquier prueba de presión del sistema a una presión de  
prueba en exceso de 1/2 psig.  
22"  
CL de pared y unidad  
NOTA: Si no  
existe una toma  
de corriente,  
contacte a  
un electricista  
calificado para  
realizar la  
la unidad debe estar aislada del suministro de gas  
cerrando la válvula manual de cierre durante cualquier  
prueba del sistema del suministro de gas a una presión  
de prueba igual o menor que 1/2 psig.  
instalación.  
CL de suelo  
Para evitar que el piloto se apague, (si puede aplicarse),  
cierre todas las aberturas de la cavidad del gabinete que  
encierra la unida. también cualquier abertura alrededor  
de las salidas del servicio de gas deben estar cerrados en  
el momento de la instalación.  
Modelos 26"  
12 ½"  
Modelos 30"  
12"  
Modelos 36"  
17 1/8"  
Dimensiones A  
Figura 3  
Esta cocina no debe de usar con sistemas  
AVISO  
de ventilación descendente.  
AVISO  
Desconecte la corriente eléctrica antes de  
hacer mantenimiento a este electrodoméstico.  
14  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
2.1 Para liberar los quemadores  
2. Fijacion de la unidad  
Una vez que la parrilla este instalada en la cocina, como  
se mostró el los pasos anteriores, eleve la superficie de la  
parrilla. 4 tornillos por cada par de quemadores han sido  
instalados para evitar daños durante la transportación,  
desatornille los 4 tornillos mientras los quemadores se  
encuentran el la posición correcta (figura 6).  
A. Plancha de cocinar 26" y 36"  
la unidad deberá estar fijada en su sitio. Remueva  
las parrillas y los removibles de los quemadores.  
Para levantar la cubierta, remueva los botones de  
control. Hay unas perforaciones previstas en la caja  
del quemador en las paredes anterior y posterior para  
fijarla a la mesa del gabinete de cocina (vea la figura  
4).  
Mostrador  
Plancha de cocinar  
tornillo para madera  
(No Provista)  
Caja del quemador  
Figura 4  
B. Plancha de cocinar 30"  
Una vez que el aparato está instalado en la apertura  
del mostrador, se tiene que sujetar como se indica.  
Figure 6  
Para ajustar el aparato, inserte el soporte, con el lado  
desviado, en la ranura en cada lodo del aparato.  
El tomillo que se puede girar con los dedos debe  
entonces de pasar a través del soporte y hasta la  
parte de abajo del mostrador. Apriételo hasta que el  
aparato se quede ajustado (vea la figura 5).  
Plancha de  
Mostrador  
cocinar  
Brida de fijación  
tornillo  
Caja del quemador  
Figura 5  
15  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
3. Provea un adecuado suministro de  
gas  
4. Conexión del gas  
A. Plancha de cocinar 26" (vea figura 7)  
las planchas de cocinar abarcadas en estas instrucciones  
de instalación están diseñadas para funcionar con  
gas natural de 4" de múltiple de admisión o con gas  
propano de 10" de múltiple de admisión.  
Placha de cocinar  
Acoplamiento  
Caja  
del  
quemador  
90° Codo  
Se conecta un regulador de presión convertible en serie  
al múltiple a la cocina que debe permanecer en serie con  
la línea de suministro de gas, que no tiene en cuenta si  
está utilizado gas natural o gas propano.  
Collector  
multiple  
El regulador convertible de las planchas de empotrar  
debe ser localizado y colocado de tal forma que permita  
el acceso a la característica de ser convertible.  
½" Niple  
Regulador de presión  
Adaptor o unión  
Para un manejo correcto, la presión de entrada máxima  
hacia el regulador no debe exceder 14" de presión de la  
columna de agua.  
Válvula externa  
de cierre  
Para controlar el regulador, la presión de entrada debe  
ser de al menos 1" (o .3.4 kPa) mayor que el ajuste de  
presión del múltiple del reglador se ajusta a 4" de la  
presión del múltiple, la presión de entrada debe ser de al  
menos 5". Si el regulador se ajusta a 10", la presión de  
entrada debe ser de al menos 11".  
Figura 7  
B. Plancha de cocinar 30" y 36" (vea figura 8)  
Una valvula de corte manual externa a la unidad debe  
instalarse en la linea de suministro de gas. El proposito  
de esta valvula es poder abrir o cerrer el suministro de  
gas a la unidad. Esta valvula debe estar localizada en un  
sitio de facil acceso para cerrar el suministro de gas a la  
unidad.  
Placha de cocinar  
Presión múltiple  
Caja del  
quemador  
la línea de suministro de gas por la cocina deberá tener  
un tubo de ½" o ¾".  
½" Niple  
(36" solamente)  
Selle todas las aberturas de la pared detrás de la plancha  
de cocinar y en suelo por debajo de la plancha de cocinar  
después la instalación del suministro de gas.  
½" Niple  
Regulador de  
presión  
Adaptor or unión  
Válvula  
externa  
de cierre  
Figura 8  
16  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
Enganche la plancha de cocinar a la línea de sumi-  
nistro de gas.  
5. Conversión de gas propano/  
licuado  
A. Conversión el regulador de presión  
IMPORTANTE: A excepción del modelo Puerto Rico 30"  
modelo PGP332l todos los plancha de  
cocinar se evián de la fábrica fijada para  
el gas natural.  
Instalar el regulador de presión con la flecha del  
regulador apuntando hacia la pieza y en una posición  
que permita alcanzar la tapa de entrada.  
Para verificar si hay fugas de gas natural o de gas  
propano en el electrodomestico se debe de seguir las  
instrucciones del fabricante.  
Nota: • No quite el regulador de presión.  
• Use un manómetro para chequear la presión  
en el múltiple, si hay alguna duda. Recuerde la  
presión de entrada debe ser al menos 1" W.C.  
más alta que la presión de salida. la presión de  
entrada en al regulador nunca debe exceder 14"  
W.C.  
Verifique para las fugas. luego de conectar la  
plancha de cocinar al gas, verifique el sistema con un  
manómetro. Si no cuenta con este instrumento, cortar  
todos los pilotos y dé la vuelta al suministro de gas de la  
plancha de cocinar y utilice un detector de fugas líquidas  
en todas las articulaciones y conexiones para verificar si  
existen fugas.  
1. Para Convertir el regulador de presión de Gas  
Natural a LP, proceda de la siguiente manera  
(vea figura 9)  
Ajuste todas las conexiones en caso que sea  
necesario, para evitar fugas de gas en la plancha de  
cocinar o en el tubo de suministro de gas.  
A. Remueva la tapa del regulador de presión.  
B. Remueva el desatascador.  
C. Gire el desatascador hacia abajo con el lado  
grande hacia ABAJO.  
D. Ponga el desatascador entre el regulador. las  
letras lP o 10” WC deberán estar a la vista en  
la parte expuesta del desatascador.  
Verifique la alineación de las válvulas luego de  
conectar la plancha de cocinar al suministro de gas para  
asegurar que no se ha movido la válvula del múltiple.  
Una mala alineación puede inducir la friega del tronco de  
perilla de la válvula sobre el panel de control, y ocurrir en  
fugas en la válvula.  
E. Coloque la tapa en el regulador.  
tapa  
AVISO  
No utilice llama libre para verificar la  
Desatascador - Grande  
existencia de fugas.  
extremidad hacia  
ABAJO.  
Desconecte la plancha de cocinar y su válvula  
de cierre individual del sistema de tubería durante  
cualquier ensayo de presión del sistema en ensayos de  
presión superiores a 1/2 psig.  
Aparte la plancha de cocinar del sistema de tubería  
del suministro de gas, cierrando su válvula de cierre  
individual manual, durante cualquier ensayo de presión  
del sistema de suministro de gas en ensayos iguales o  
inferiores a 1/2 psig.  
Figura 9  
LP Gas  
17  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
2. Para Convertir el regulador de presión de LP a  
Gas Natural, proceda de la siguinte manera (vea  
figura 10)  
B. Conversión de la válvula del quemador  
(vea figura 11 y figura 12)  
A. Remueva la tapa del regulador de presión.  
B. Remueva el desatascador.  
C. Gire el desatascador hacia arriba con el lado  
grande hacia ARRIBA.  
D. Ponga el desatascador entre el regulador. las  
letras NAt o 4” WC deberan estar a la vista en  
la parte expuesta del desatascador  
E. Colique la tapa en el regulador.  
Desatascador - Grande  
extremidad hacia  
ARRIBA.  
tapa  
Figura 11  
1. Remueva los botones de control y levante la  
cubierta de la plancha de cocinar. Encontrará las  
capuchas de la válvula en la parte posterior de la  
válvula.  
2a. Para convertir la unidad de Gas Natural a LP,  
gire la capucha de la válvula aproximadamente 2  
½ vueltas. No apriete demasiado.  
Figura 10  
Gas Natural  
2b. Para convertir la unidad de LP a Gas Natural,  
gire la capucha de la válvula aproximadamente 2  
½ vueltas en el sentido contrario a las manecillas  
del reloj. Esto separará la capucha del pasador  
mezclador.  
3. Proporcione gas al quemador y ajuste el piloto  
y el obturador de gas en el vénturi para obtener  
una llama adecuada (para comparar, utilice los  
illustracions de la página 20).  
Pasador  
Capucha  
Gas Natural  
Gas lP  
Figura 12  
18  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
B. Ajustes de obturador de aire del  
quemador.  
El ajuste del obturador de aire para cada uno de los  
cuatro quemadores y del horno está localizado en el  
extremo abieto del venturi y ajusta la capucha de la  
válvula. El obturador esta fijado en su lugar por un  
tornillo de cabeza tipo Phillips.  
6. Ajustes  
A. Pilotos superiores (Algunos modelos)  
1. Retire los botóns de control, parrillas y cocas de  
combustión.  
2. levante la cubierta y sostengala con la barra de  
soporte.  
3. Siga los tubos de los pilotos hasta el origen en el  
multiple y localize el sistema de ensamblaje de  
ajuste de filtro de los pilotos.  
4. Encienda dos pilotos de adelante con una cerilla  
como muestra el figura 13.  
Ajuste de aire  
Figura 15  
En caso de necesitar ajuste el obturador de aire, afloje el  
tornillo (cabeza tipo Phillips) y rote el obturador de aire  
para permitir más o menos aire en el quemador (según se  
necesite).  
Figura 13  
5. Ajuste el piloto a aproximadamente una llama  
de 1/8" – ¼" (vea figura 14) de maner a que una  
pequeña coloración amarilla aparezca en la parte  
alta de la llama del piloto.  
Para lograr una llama normal usando Gas Natural puede  
ser necesario rotar la válvula de entrada de aire hasta un  
poco antes del punto medio. Cuando se usa gas lP puede  
ser necesario abrir casi completemente la válvula de entra-  
da de aire para lograr una llama normal.  
Altura máxima de ¼"  
Figura 14  
19  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
C. Ajuste de entrada de aire de la  
7. Conexión de la electricidad al  
aparato  
Requisitos eléctricos  
Un circuito de cañerías conectado correctamente a tierra  
de 120 voltios, 60 Herz protegidos por un interruptor  
automético de 15 amp o un fusible de retardo. No  
utilice un cable flexible de extensión en esta  
plancha de cocinar.  
superficie del quemador  
1. Ajuste de entrada de aire (figura 16)  
Si la entrada de aire está ajustada correctamente,  
la llama será estable, relativamente suave y tendrá  
un cono azul fuerte de aproximadamente ½" (1.3  
cm). Con gas lP propano, se puede ocurrir cuando la  
entrada de aire esta media abierta.  
IMPORTANTE: Por favor, lea atentamente.  
Como medida de seguridad personal, este artefacto  
debe conectarse a tierra correctamente.  
El cable de encendido de este artefacto incluye un  
enchufe de tres patas (de conexión a tierra) que calza  
con un enchufe de pared estándar de tres patas de  
conexión a tierra (Figura 19) para disminuir la posibilidad  
de peligro de choques eléctricos desde el artefacto.  
Figura 16  
2. Demasiado Aire (figura 17)  
Se aconseja al consumidor que un electricista calificado  
verifique el enchufe de pared y el circuito para asegurar  
que el enchufe esté conectado a tierra correctamente.  
Si el obturador de aire está dejando pasar  
demasiado aire al quemador, la llama será inestable,  
posiblemente no habrá llama a todo el rededor del  
quemador, y esta será ruidosa (como un soplete).  
Método Preferido  
No debe, bajo ninguna  
circunstancia cortar o  
retirar la tercera pata  
del cable de encendido  
Enchure  
de pared a  
Cablo de encendido  
tierra  
con enchufe de tres  
patas a tierra  
Figura 17  
Figura 19  
3. Aire insuficiente (figura 18)  
Si la entrada de aire al quemador es insuficiente,  
usted no verá conos azul fuerte en la llama. la  
llama podrá tener puntas amarillas que causarían  
la acumulación de hollín en los recipientes usados  
sobre el quemador.  
Figura 18  
20  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
En caso de encontrarse con un enchufe de pared  
estándar de dos patas, es la personal responsibilidad y la  
8. Verifique la operación  
Refiera el Manual del usuario que viene con la plancha  
obligación del consumidor reemplazarlo por el enchufe  
de cocinar para las instrucciones de funcionamiento y el  
de pared de tres patas correspondiente.  
mantenimiento y la limpieza de su plancha de cocinar.  
No debe, bajo ninguna circunstancia cortar o retirar  
la tercera pata (tierra) del cable de encendido.  
No toque a los quemadores. Pueden estar  
suficientemente calientes par causar quemaduras.  
Si una fuente de electricida es utilizada; el aparato debe  
ser conectado á tierra de acuerdo con las normas locales  
o de acuerdo las “National Electrical Code”, ANSI/NFPA  
NO. 70-1987 o ultima edición.  
1. Verifique los dispositivos de encendido (algunos  
modelos)  
la manipulación de los dispositivos de encendido  
eléctrico deberán verificarse tras haber revisado  
detenidamente la plancha de cocinar y los  
Verifique todos los códigos, normas o regulaciones para  
conectores del tubo del suministro de fugas y tras  
conectar el aparato para cerciorarce de que la instalación  
haber conectado la plancha de cocinar al suministro  
está de acuerdo a los códigos locales, estatales y de las  
eléctrico.  
empresas de servicio de energía locales.  
Para verificar el correcto encendido, presione hacia  
adentro y gire una válvula de quemador superior  
hasta la posición “ENCENDIDO” (lItE). El quemador  
El incumplimentode las anteriores recomendaciones,  
puede resultar en un peligroso choque eléctrico.  
debe encender cuando tiene gas disponible. Una  
vez el quemador encienda debe cambiarse a una  
posición diferente a “ENCENDIDO” (lItE). Cada  
Nota: todas las conexiones deben ser hechas por  
tecnicos calificados.  
válvula debe chequearse independientemente hasta  
que todos los quemadores hallan sido revisados.  
Situaciones donde el cordón de alimentación del elec-  
trodoméstico debe de ser frecuentemente desco-  
nectado. No use un tapón adaptador en estas situaciones  
porqué desconectar frecuentemente el cordón de alimen-  
tación genera demasiado tirantez sobre el adaptador y  
puede causar el mal funcionamiento del borne del adap-  
tador. Es la responsabilidad del propietario de asegurarse  
que un electricista calificado reemplaza una tomacorriente  
de dos patas por una tomacorriente de tres patas (puesta a  
tierra), antes de usar el electrodoméstico.  
Durante un corte de energía eléctrica se pueden  
encender los quemadores de la cubierta con  
una cerilla. Acerque una cerilla encendida al  
quemador y luego gire lentamente el botón a  
la posición ENCENDIDO (LITE). Tenga extremo  
cuidado al encender los quemadores en esta  
forma.  
los quemadores de parrilla que estén encendidos  
cuando ocurra el corte de energía eléctrica seguirán  
funcionando normalmente.  
AVISO  
Desconecte el cable eléctrico del toma de  
la pared antes de hacer mantenimiento.  
2. Verificar el ajuste "LO" o "SIMMER" (Planchas de  
cocinar 30" solamente) (vea Figura 20)  
Presionar y girar el botón de control al ajuste "lO"  
(o "SIMMER"). El ajuste "lO" de cada quemador  
ha sido creado para fijarse al menor ajuste  
disponible para entregar un reencendido confiable  
del quemador. Si no queda encendido en el ajuste  
"lO", verificar el ajuste "lO" como se muestra a  
continuación.  
21  
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS  
Incorrectas ajustas de instalación,  
modificatiónes y reparaciónes pueden causar  
quemaduras o daños a la propiedad. Consulte esté  
manual. Para asistencia y más información, consulte  
un instalador calificado, una agencia, la fabricante  
(distribuidor) o el suministrador de gas.  
Vastago agujero de la  
válvula  
Paraese, apoyarse o sentarse en  
las puertas o cajones de esta estufa puede causar  
serias lesiones personales y también puede dañar la  
estufa.  
Figura 20  
A. Dejar que la cocina se enfríe a temperatura  
ambiente.  
B. Encender todos los quemadores girando cada botón  
de control hasta lItE para encender los quemadores  
y fijarlos en HI.  
No use gasolina u otros vapores o liquidos  
inflamables cerca a este u otro aparato  
electrodoméstico. Una explosión o incendio podría  
ocurrir.  
C. Girar rápidamente el quemador utilizado desde HI  
hasta lOWESt POSItION.  
D. Si el quemador se apaga, reajustar la válvula como  
se muestra a continuación:  
Antes de llamar al servicio técnico  
Consulte el manual de usuario para las instrucciones de  
functionamiento y limpieza.  
Retirar el botón de control del quemador, insertar  
un destornillador de cuchillo delgado en el vástago  
del agujero de la válvula y encajar el tornillo  
ranurado. El tamaño de la llama se puede aumentar  
o disminuir girando el tornillo. Graduar la llama  
hasta que se pueda girar rápidamente hacia abajo  
desde HI hasta lOWESt POSItION sin apagar la  
llama. la llama deberá ser lo más baja posible y  
estable sin apagarse.  
Verifique que los fusibles de la casa no se hayan fundido  
o el cortacircuitos de la plancha de cocinar no hayan  
saltado o abierto.  
Attencion señor propietario  
En caso de necesitarse un repuesto debe procederse de  
la siguinte forma:  
IMPORtANtE:  
1. Copie el modelo, lote y número de serie que se  
encentran en la place de número de serie.  
2. Describa la parte que necesita. the part you need  
3. Envíe la orden de la parte al distribuidor local u  
obtenga de él la dirección del almacen de partes  
más cercano a usted.  
E. Si se desea ajustar otro quemador, repetir los pasos  
de A a D descritos hasta que los quemadores  
funcionen correctamente.  
Cuando se han realizado todos los sistemas  
de conexión  
Asegurese que todos los controles están en la posición de  
apagado.  
4. Incluya la siguiente información con su requisisión:  
A. Descripción de la parte.  
B. Modelo, lote y número de serie.  
C. Fecha de compra de la estufa o de la vivienda.  
D. Fecha de falla de pieza.  
Asegurese que el flujo de combustión y ventilación de aire  
de la plancha de cocinar no estén obstruidos.  
Cuidado, limpieza y mantenimiento  
Cierre el suministro de gas en caso de ser necsario  
remover la unidad para su limpieza o reparación.  
Desconecte la línea de suministro de gas. Remueva  
los tornillos de instalación del marco frontal y parrilla  
inferior. Hale hacia afuera apenas lo necesario para  
poder desconectar del toma eléctrico. Después de  
desconectar del suministro eléctrico y de gas, termine  
de remover la unidad para su limpieza o mantenimiento.  
Reinstale siguiendo el procedimiento inverso. Asegúrese  
de nivelar la estufa y verificar que no halla escapes en la  
conexión de gas.  
Localizacion del modelo y numero de serie  
la place de serie de su plancha de cocinar está ubicada  
en la caja del quemador, cerca del soporte de quemador  
o debajo de la caja de quemador. Además de los  
números de modelo y de serie, contiene la información  
acerca de la potentia normal de los quemadores, el tipo  
de combustible y el ajuste de presión fijado en la fabrica.  
Asegúrese de incluir el modelo, número de serie y el  
número o letra del note que se encuentran en la placa,  
en todo pedido de partes o solicitud de información  
acerca de su plancha de cocinar.  
22  
NOTES - NOTAS  
23  
WIRING DIAGRAM - DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA  
24  

FUNAI WF 1901 User Manual
Electrolux Thermaline 9CHG584121 User Manual
Electrolux Air O Convect 269500 User Manual
Eiki LC SB15 User Manual
Dell E153FPT User Manual
Asus R7240 2GD3 L R72402GD3L User Manual
Apex Digital AVL 2778 User Manual
AOC Computer Monitor E2343F User Manual
Airlink101 AWLH3028V2 User Manual
Acnodes PMW6190 User Manual1